芒果則是南波萬。
 
「我覺得芒果是南波萬,哈密瓜有些人喜歡,有些人不喜歡,因為哈密瓜有種哈味,芒果是超棒DER」這段訪問出自於新聞台的水果霜淇淋大戰,哈密瓜PK水蜜桃,因為訪問一名婦女說他不喜歡哈密瓜口味,因為哈密瓜有種特殊的哈味。加上手指抽動的動作,最後記者再訪問她對於芒果的意見,她則回答超棒DER,令哈密瓜瞬間增加了一種不凡的靈魂,也令人好奇到底哈密瓜的哈味是什麼味道。
 
連主播都有極為出色的表現,就是把哈密瓜講得有點像是哈密嗄的口音。
 
以下開始胡說八道:
 
其實這個形容倒是很準確的,你總不能說哈密瓜吃起來甜甜的,有種特殊的味道,很濃郁之類的,這樣聽起來就真的很抽象,令人百思不得其解,就像美食節目的主持人,總是東西才放進嘴巴,都還沒有嚼,就馬上說好好吃。吃起來有種鮮味,搭配起來很適合,有種懷舊的味道,或是好好吃喔,這個口味我喜歡,這根本是隔靴搔癢,令人越聽越糊塗,倒不如兩個字哈味來得確實有效,讓我們瞬間明白。
 
 
 
哈密瓜的哈味,就是哈密瓜的味道嘛,這用不著特別的解釋,而且給了我們一個很深奧的靈感,以前我們形容一個東西的味道,總是絞盡腦汁,想說這個要怎麼形容呢,才不會失真,吃完了就想不出最貼切的說法,可是直接把開頭當成味道。這樣你就不怕說不出來了,有句話是這樣說的,吃在心裡口難開,這個年代吃東西就算了,還要說出口感是什麼,跟著又要拍照,完全感覺不出吃了什麼。
 
利用幾句話就清楚的解釋出,不是每一個人都喜歡吃哈密瓜,越是特別的東西,它的味道越特殊,從短短幾個字,就可以看出婦人的社會歷練及情商指數是非常高的,因為她沒有說出覺得哈密瓜很難吃,哈密瓜很噁心之類的傷人話語。而是用婉轉的方法說,有些人喜歡、有些人不喜歡,代表說就算有人不喜歡哈密瓜的味道,卻也有人喜歡哈密瓜的味道,無論是喜歡及不喜歡的人,都沒有得罪到。
 
另外還用芒果是第一名,拉攏其他水果派系支持者的好感,就知道說話其實是一種藝術,還補上芒果是超棒德,試圖讓大家不會把所有的重點都放在哈密瓜上面,太過聚焦同一項事物就像是一個顯微鏡,原本沒有缺點,也會被找出來。婦人的肢體語言也相當的豐富有效,因為她在說出哈味的同時,還比出手指抽動的動作,加深我們對於哈味這個名詞的印象,如果沒有這個動作,如同畫龍沒有點晴。
 
歸納以上幾點,就知道眾生芸芸難貌相,海水滔滔難斗量,平凡不是平凡客,世情百態掌握中,高手總是藏匿於大街小巷市井裡面,不輕易露出他們的真功夫,如同菜市場中可能會有絕世武功的高人,他們的境界已經高到不需要名聲,甘於平凡。補上芒果是超棒得,更是神來一筆的巧妙,還比出稱讚的手勢,腦中彷彿能夠很清晰的看見,芒果是超好吃的畫面,而哈密瓜就算喜歡與不喜歡,也好吃。
 
接著就讓我們來造句吧:哈密瓜有種哈味,水蜜桃有種水味,西瓜有種西味,芒果有種芒味,草莓有種草味,橘子有種橘味,葡萄有種葡味,香蕉有種香味,釋迦有種釋味,鳳梨有種鳳味,櫻桃有種櫻味,木瓜有種木味。檸檬有種檸味,火龍果有種火味,蘋果有種蘋味,楊桃有種楊味,荔枝有種荔味,榴槤有種榴味,奇異果有種奇味,龍眼有種龍味,枇把有種枇味,椰子有種椰味,百香果有種百味。
 
 
 
 
以下開始貼影片:
 
 
 
 
《哈味》HAWAY REMIX
 
 
與美江的神奇合作
 
 
超棒的哈味
 
 
連AC/DC都
 
 
one direction
 
 
哈味仙
 
 
哈味手錶
 
 
遊戲都有
 
 
BY EN3L Money
 
 
柴犬也要哈味
 
 
咩嗚
 
愛黛兒也在哈味
 
 
arrow
arrow

    任孤行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()