歌詞:
 
Another head hangs lowly
Child is slowly taken
And the violence caused such silence
Who are we mistaken ?
又一顆頭顱被緩緩的吊起來
孩子們也慢慢被帶走
暴動造成的沉寂
這是不是我們錯誤的決定?
 
But you see it's not me, it's not my family
In your head, in your head, they are fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are crying
難道你不明白這不是我 也不是我的家人造成的
在你的腦海中的 是他們不斷的攻擊
用他們的坦克與炸彈
用他們的炸彈與槍
在你腦中不斷的哭泣
 
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head, Zombie
在你的腦海中的 在你的腦海中的 是行屍走肉
你的腦中裝了什麼?裝了什麼?是行屍走肉
 
Another mother's breaking heart is taking over
When the violence causes silence
We must be mistaken
It's the same old theme since 1916
In your head, in your head they're still fighting
With their tanks, and their bombs
And their bombs, and their guns
In your head, in your head they are dying
又一個傷心母親的心被帶走
當暴動造成的是沉默
那我們一定做了錯誤的決定
同樣的故事已經在一九一六年發生     
頂著你的腦袋的 是他們仍然不斷的攻擊
用他們的坦克與炸彈
用他們的炸彈與槍
在你腦中不斷的哭泣
 
In your head, in your head, Zombie, Zombie
In your head, what's in your head, Zombie
在你的腦海中的 在你的腦海中的 是行屍走肉
你的腦中裝了什麼?裝了什麼?是行屍走肉
 
 
 
 
這首歌源自真實事件,在愛爾蘭實行的「威靈頓炸彈攻擊」兩顆炸彈在商場的人群中引爆,共造成了五十六人受傷,跟二名孩童現場死亡,一共攻擊了兩間商場,原因來自愛爾蘭國家的長期分裂,被英國政府長期殖民統治後,終於在一九一六年爆發了復活島起義。從此南北之間存在著不同的意見與主義,英軍跟獨立人士展開了數次的戰爭,愛爾蘭共和軍的成立就是這個有關係,並演變成激烈與溫和主義。
 
PS:有興趣的人可以自行查詢。
 
小紅莓The Cranberries在一九九三年開始創作這首歌曲,原本的主義就是譴責暴力譴責戰爭,愛爾蘭共和軍和政府的矛盾,我們在電視中看到戰爭的畫面,沒有什麼感覺,只有帥氣的坦克與現代武器,可是畫面沒有帶到的是屍體與血腥。訴說這些戰爭並不是我們帶來的,而是這些希望擁有權力掌握現有權力的人,這才是他們的責任,不只是針對愛蘭爾共和軍,也有希望戰爭不斷進行的上位者。
 
編曲步調非常的激昂,情緒相當的濃烈暴力,彷彿吉他與貝斯用理性與安靜的角度切入,有了激動的一面自然也有冷寂的一面,指責的並不是任何人,而是一種現像,隨著這樣子的節奏不斷的挑動著每個人的情緒,不斷是高低都有很精彩的地方。不論是節奏較安靜,或是較高昂時,轉折使用皆有一定的考量,尤其每個樂器的配合的毫無斧鑿之痕,好像他們沒有太多著目處,又好像是個恆古就已經存在的。
 
又一個傷心母親的心被帶走,當暴動造成的是沉默,那我們一定做了錯誤的決定,同樣的故事已經在一九一六年發生,暴動產生的沉默,到底錯的是誰,暴動的參與者,暴動的主導者,造成暴動的原兇,受害的永遠只是沉默的人群,當人們默視這些暴行,就等於認同他們的行為。錯誤的決定並不是任何人想要下的,也許只是被欺騙被欺壓後所產生製造後的麻木,想要保護自己的立場所產生的。
 
「難道你不明白這不是我,也不是我的家人造成的」這句歌詞正是把簡單的立場說明白,當人們互相攻訐針對不同的人,把彼此當成仇敵,卻忘了讓他們變成現況的人,正平平安安的坐在辦公室,看著播報的新聞冒出冷笑,反正死的不是他。在你的腦海中的,是他們不斷的攻擊,用他們的坦克與炸彈,當政權者不用溝通,選擇用武力處理,他們想的絕對不是民眾,而是對於自己的政權穩固擔心。
 
「在你的腦海中的,在你的腦海中的,是行屍走肉你的腦中裝了什麼?裝了什麼?是行屍走肉」當這些軍人或是組織成員,使用了武力攻擊民眾造成死傷,他們所想的只是長官的命令,也許只是一紙命令一個口號,卻造成別人的受傷痛苦,還有死亡。問他們為什麼要這樣,他們說這是命令不得違背,成為了別人的機器與工具,沒有自己的思想,像個活著卻死掉的行屍,幫別人殺戮及迫害無辜的人民。
 
主唱Dolores高亢又充滿鼻音特色的轉音,一聽了之後就上癮,編曲的簡單激昂正是跟她的表現相後呼應,尤其是她每段的副歌中間的節奏,所進行的樂器演奏,不比主唱本身的聲音還差配合的相當好,好像在訴說這些人民們,遭到戰爭跟政權的迫害,是多麼的痛苦,露出流淚的樣子。歌聲與編編間,像是人民生氣憤怒了之後,隨及被這些不在意人民聲音的掌權,漸漸感覺到的壓力,直到喘不過氣。
 
為什麼我們總對權力者寬容,而對民眾嚴格。
arrow
arrow
    文章標籤
    The Cranberries
    全站熱搜

    任孤行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()