中文歌詞
 
作詞:鄔裕康
作曲:平井堅
 
周渝民:溫柔的星空 應該讓你感動 我在你身後 為你佈置一片天空
言承旭:不准你難過 替你擺平寂寞 夢想的重量 全部都交給我
吳建豪:牽你手 跟著我走 風再大又怎樣 你有了我 再也不會迷路方向
全 體:陪你去看流星雨落在這地球上 讓你的淚落在我肩膀
    要你相信我的愛只肯為你勇敢 你會看見幸福的所在
 
言承旭:傷感若太多 心丟給我保護 疲倦的煙火 我會替你都趕走
周渝民:燦爛的言語 只能點綴感情 如果我沉默 因為我真的愛你
朱孝天:牽你手 跟著我走 風再大又怎樣 你有了我 再也不會迷路方向
全 體:陪你去看流星雨落在這地球上 讓你的淚落在我肩膀
    要你相信我的愛只肯為你勇敢 你會看見幸福的所在
 
吳建豪:雨和雲漸漸散開 灑下一片溫暖 我要分享你眼中的淚光
全 體:陪你去看流星雨落在這地球上 讓你的淚落在我肩膀
    要你相信我的愛只肯為你勇敢 你會看見幸福的所在
    陪你去看流星雨落在這地球上 讓你的淚落在我肩膀
    要你相信我的愛只肯為你勇敢 你會看見幸福的所在
吳建豪:你會看見 幸福的所在
 
 
 
日文原版歌詞
 
曲詞:平井堅
 
隨著季節的巡禮 從手心滑落下的東西
 
當我停下腳步 轉過頭來 看見 妳很寂寞的看著我
不管在什麼時候 總相信這會是令我引以為傲的日子
 
走在邂逅跟分手 不斷重覆的路上
現在的自己 終於才發現 什麼才是無法替代的東西
 
即使就連自己魯莽的熱情 也覺得懷念的時候
讓我們點亮那 靜靜的將堅強 隱藏的燈火吧
 
當我們將自由 愛情放手的時候 才開始瞭解 它真正的意義
 
分享著痛苦與歡笑 即使現在也擁抱著 有著很深牽絆的人
她那不是用來裝飾言語的顆粒 現在仍緊抱在胸中
 
劃開雨雲 光芒四射
現在大地正要開始歌唱
 
We've been gaining one good thing through losing another.
I'm so proud to be with you. My love.
Now you know the meaning of SUNSHINE AFTER RAIN.
Let me tell you LIFE IS GOOD. my friends.
 
 
 
 
想必各位如本人一樣,是因為看了台版的流星花園,其中的片尾曲流星雨,由言承旭、吳建豪、朱孝天、周渝民組成的團體演唱的,才認識這首歌的,其實這首歌是翻唱的,日文原版的名為gaining through losing,原唱人就是譽為實力派天王的平井堅,同時也是由他創作的。那麼多年後就算當時的偶像劇情,也會想起片尾曲的節奏與歌聲,可見得當時多麼的深入人心,就算對於該戲沒有看過幾集的人也認得。
 
用最簡單的鋼琴與歌聲相後呼應,彼此就像是最合契的伴侶,不移不離的跟隨著對手,沒有搶走了互相的風釆,還提昇了不少的境界,所以當兩者加起來的同時,就瞬間將溫度與熱度加大了不少,偶然的吉他與鼓的踏板,淡淡的在一旁點綴,沒有任何的突兀。加上一開始就有的提琴,如果沒有聽錯的話,應該是大提琴,它的存在建立了雄厚的基柱,來讓本就屬於清淡的節奏,增加了不同的風味與調色,豐富了全體。
 
日文的歌詞也相當符合該曲的意境,非常的白話與直接,沒有什麼多餘的裝飾,尤其是在副歌時會強調語氣與高音,就是聽起來很有感受,沒有講到什麼生離死別還是多麼悲傷,只是單純的說出心中的感覺,還有心中所看見的是什麼,也許這個才是該重視的。無法取代的東西,與人生真實的意義,到底要如何才能夠真正的了解,或許我們都不知道,胸口中的悸動,分享著痛苦與歡笑,抱著有溫度的人,一切都了解。
 
至於平井堅的歌聲根本不能有挑剔的地方,與其說不好,到不如說太完美了,從一開始聽就會被吸住,好像有股神奇的魔力,凝聚在配樂的節奏之中,也不知道為什麼就已經沉迷在其中,明明聽起來沒有非常的用力還是高音嘶吼,等等的高級技巧,而是將其隱藏在其中。武俠小說有一句話叫重劍無鋒大巧不工,意思就是不需要在劍上下什麼功夫,也不靠鋒利來傷人,而是要用它原本的重量與掌握的技巧來使用。
 
因為平井堅的歌聲原本就是那種高亢優雅型的,自然不用在這方面強調,也不是說他不用很高級的技巧,但在自然之中展現,聽起來就是那麼的舒服愉快,好像種享受,無論是尾音的拉長,還是突然間的高音,都不會刺耳及無聊,歌曲感覺是用聲音為主的目標也達成了。歌曲的樂器配置簡易是種挑戰,如果歌手本身的技巧,還有歌聲特色不夠突出,自然就會展現其醜,可如果本身兼具前面兩個條件,就會加分加倍。
 
而國語版的方面,在編曲上也有些許的變動,因為可能不太適合幾個大男生的演唱,所以變得沒有那麼悲殤,鍵盤的節奏與電子的音樂使用上加多,沒有了提琴與吉他等等,所以聽起來沒有原曲的悲傷與秋天落下的枯葉那種枯萎凋零的感覺,也比較溫柔與適合他們。原本由平井堅唱完全部整段的歌曲,由四個人分擔,在歌聲的立體上,自然就比較多元化,大概也是為了公平的分擔壓力,如果單唱真的會缺少魂。
 
雖然說兩個版本各有千秋,不同的感覺與市場,但很明顯的原唱人平井堅的技巧與歌藝,不只略勝一籌,也是非專業歌手與專業歌手的差距,可F4的版本也不難聽,只是跟平井堅所比較的話,就確實差了很多的地方,當然這是苛求了,用相同的準備來看也不公平。不知道是不是回憶的加分,就算F4的確不是以唱功為主的團體,可是唱出來的效果,就跟平井堅有相異的性質,就算聽了原曲,也不會覺得有多難唱。
 
Gaining through losing是平井堅第四張同名專輯的主打歌曲。
arrow
arrow

    任孤行 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()